Þýðing af "ára gamall" til Albanska

Þýðingar:

vjeç

Hvernig á að nota "ára gamall" í setningum:

Hann var þrjátíu og tveggja ára gamall, þá er hann varð konungur, og átta ár ríkti hann í Jerúsalem.
Ai ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në Jeruzalem.
Eftir ūví sem viđ best vitum er alheimurinn 15 milljarđa ára gamall.
Deri tani siç e dini, universi është i vjetër rreth 15 miliardë vjet.
Walt Kowalski sagđi mér ađ ég vissi ekkert um lífiđ og dauđann ūví ađ ég væri ofmenntađur, 27 ára gamall hreinn sveinn sem lofađi auđtrúa gömlum konum eilífu lífi.
Ualt Koëalski njëher më pat thëmë se unë nuk di asgjë rreth jetës dhe vdekjes Sepse unë isha mbi arsimuar, 27 vjeqar virgjin i vjetër Ualt definitivisht nuk ka problem
Ég myndi fletta ūessu upp sjálfur á netinu ef ūađ væri ekki 300 ára gamall dauđur gaur ađ reyna ađ rífa af mér andlitiđ.
Do ta kërkoja vetë në Google, po të mos kisha një të vdekur 300 vjeçar që kërkon të më rrjepë fytyrën.
Heimurinn er 4000 ára gamall og getur einungis veriđ afkvæmi greindrar hönnunar.
Bota është e vjetër 4000 vjet, dhe mund të jetë vetëm podhim i dizainit inteligjent.
Hefđi Smitty viljađ hefja búskap 22 ára gamall hefđi ūetta ekki veriđ prentađ.
Po të hapte një fermë Smiti Bikoll, nuk do botohej afishja.
Þetta er sjúklingurinn. Hann er 67 ára gamall bóndi.
Këtu kemi një pacient. Është bujk në moshën 67 vjeçare.
Ég heiti Jamie Oliver. Ég er 34 ára gamall.
Une quhem Jamie Oliver. Une jam 34 vjecar.
Justin, hérna, 12 ára gamall. Hann er 350 pund.
Justin, 12 vjec. Ai eshte 350 pounds.
Þetta er ættartala Sems: Sem var hundrað ára gamall, er hann gat Arpaksad, tveim árum eftir flóðið.
Këta janë pasardhësit e Semit. Në moshën njëqind vjeç Semit i lindi Arpakshadi, pikërisht dy vjet pas përmbytjes.
En Abram var áttatíu og sex ára gamall, þegar Hagar ól honum Ísmael.
Abrami ishte tetëdhjetë e gjashtë vjeç, kur Agari lindi Ismaelin për Abramin.
Þá féll Abraham fram á ásjónu sína og hló og hugsaði með sjálfum sér: "Mun hundrað ára gamall maður eignast barn, og mun Sara níræð barn ala?"
Atëherë Abrahami u shtri me fytyrën ndaj tokës dhe qeshi; dhe tha në zemër të tij: "A do të lindë vallë një fëmijë nga një njeri njëqindvjeçar? Dhe do të lindë Sara që është nëntëdhjetë vjeç?".
Abraham var níutíu og níu ára gamall, er hann var umskorinn á holdi yfirhúðar sinnar.
Por Abrahami ishte nëntëdhjetë e nëntë vjeç kur u rrethpre në mishin e prepucit të tij.
En Abraham var hundrað ára gamall, þegar Ísak sonur hans fæddist honum.
Por Abrahami ishte njëqind vjeç, kur i lindi biri i tij Isaku.
Þegar Set var orðinn hundrað og fimm ára gamall gat hann Enos.
Sethi jetoi njëqind e pesë vjet dhe i lindi Enoshi.
Og Jósef dó hundrað og tíu ára gamall, og þeir smurðu hann, og hann var kistulagður í Egyptalandi.
Pastaj Jozefi vdiq në moshën njëqind e dhjetë vjeç; e balsamosën dhe e futën në një arkivol në Egjipt.
En Nói var sex hundruð ára gamall, þegar vatnsflóðið kom yfir jörðina.
Noeu ishte gjashtëqind vjeç kur mbi tokë ndodhi përmbytja e ujërave.
En Leví varð hundrað þrjátíu og sjö ára gamall.
Levi jetoi njëqind e tridhjetë e shtatë vjet.
Eftir þessa atburði andaðist Jósúa Núnsson, þjónn Drottins, hundrað og tíu ára gamall,
Pas këtyre gjërave Jozueu, bir i Nunit dhe shërbëtor i Zotit, vdiq në moshën njëqind e dhjetë vjeç,
Þá andaðist Jósúa Núnsson, þjónn Drottins, hundrað og tíu ára gamall.
Pastaj Jozueu, bir i Nunit dhe shërbëtor i Zotit, vdiq në moshën njëqind e dhjetë vjeç,
En Elí var níutíu og átta ára gamall og augu hans stirðnuð, svo að hann mátti ekki sjá.
Eli ishte nëntëdhjetë e tetë vjeç; shikimi i tij qe errësuar aq sa që ai nuk shikonte më.
Þrjátíu ára gamall var Davíð, þá er hann varð konungur, og fjörutíu ár ríkti hann.
Davidi ishte tridhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi dyzet vjet.
Hann var tuttugu og fimm ára gamall, þá er hann varð konungur, og sextán ár ríkti hann í Jerúsalem.
Ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në Jeruzalem.
Manasse var tólf ára gamall, þá er hann varð konungur, og fimmtíu og fimm ár ríkti hann í Jerúsalem.
Manasi ishte dymbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi pesëdhjet e pesë vjet në Jeruzalem.
Ahasía var tuttugu og tveggja ára gamall, þá er hann varð konungur, og ríkti hann eitt ár í Jerúsalem.
Ashaziahu ishte njëzet e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi një vit në Jeruzalem.
Síðan gekk Hesron inn til dóttur Makírs, föður Gíleaðs, og tók hana sér fyrir konu. Var hann þá sextíu ára gamall. Hún ól honum Segúb.
Pastaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
Jóram var þrjátíu og tveggja ára gamall, þá er hann varð konungur, og átta ár ríkti hann í Jerúsalem.
Jehorami ishte tridhjetë e dy vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tetë vjet në Jeruzalem.
Jótam var tuttugu og fimm ára gamall, þá er hann varð konungur, og sextán ár ríkti hann í Jerúsalem.
Jothami ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në Jeruzalem.
Og þegar hann var tólf ára gamall, fóru þau upp þangað eins og siður var á hátíðinni.
Dhe, kur ai i mbushi dymbëdhjetë vjeç, ata u ngjitën në Jeruzalem, sipas zakonit të festës.
0.34347081184387s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?